INSIDE:

NEWS/STORIES/ARTICLES
Book Reviews
Columns/Opinion/Cartoon
Films
International
National

NW/Local
Recipes
Special A.C.E. Stories

Sports
Online Paper (PDF)

CLASSIFIED SECTION
Bids & Public Notices

NW Job Market

NW RESOURCE GUIDE

Archives
Consulates
Organizations
Scholarships
Special Sections

Upcoming

The Asian Reporter 19th Annual Scholarship & Awards Banquet -
Thursday, April 20, 2017 

Asian Reporter Info

About Us

Advertising Info.

Contact Us
Subscription Info. & Back Issues

 

 

ASIA LINKS
Currency Exchange

Time Zones
More Asian Links

Copyright © 1990 - 2016
AR Home

 

Talking Story 
by Polo


From The Asian Reporter, V26, #5 (March 7, 2016), pages 6 & 7.

Island rules

An Old World compass on our chaotic new continent

When old ways and old guys show up

Part one of two

We are islanders. And we tell islander stories. Sure we do. For folks not so familiar with Indonesia’s roughly 15,000 islands, ours is a really old-old story. So old, that archeologists refer to a wayward branch of prehistoric Homo erectus as Java Man. To which we quickly add that Java Women have lived and loved just as long. Making possible our joy. About 750,000 years of joy.

For all those years, all along our 3,000-mile archipelago, our elder aunties have been telling and telling us: "Hati-hati, anak. Be kind to every orang you meet on our djalan." Kindness matters that much. Especially toward strangers.

"You never know," they say. "Maybe walking in rags is Lord Shiva, or Compassionate Buddha. Maybe you meet Prophet Muhammad. (Peace be upon them all.) Maybe joh. We never know."

This old rule — carried in our pop’s muscular arms, nurtured by our mom’s sure hands, plus a couple of hastily packed bags — sailed with us into dark and deep seas, from steamy Singapore to icy Rotterdam then to humming New York City. That rule raised us from anxious renters on the edge of South Salem’s crazy Commercial Street, to proud suburban homeowners — our pop’s intoxicating roses, his crimson rhododendrons and sun-yellow azaleas, exploding with joy. That same old rule, this same old joy. Al’hamdulillaah.

After proving its efficacy across long millennia and across wide oceans — after those awesome International Space Station pics of our pretty blue planet, spinning her lonely arc through a universe of infinite silence and dark and cold — finally, NASA’s mightiest minds are conclusively declaring that earth, our achy mother earth, is a lovely little island too. And so too, this elegant old-school island rule (always be kind) just as surely applies to our chaotic new nation. Sure it does.

Allow me an illustration.

One damp and chilly February afternoon — the afternoon that’s actually the point of this loopy tale — as rain sprinted down our cold office windows, as night closed in the way Pacific Northwest winter darkness does at 4:00pm sharp — I sensed a man standing quietly behind and left of me. How long he waited, I cannot say.

I was slouched at my desk, looking at a woman in a white cotton blouse, likewise slumping at her office desk across S.W. Portland’s Stark Street, likewise gazing out her window. Her slender hands, she parked next to her keyboard. How long I was staring at her, I also cannot say.

That man behind me, was at once tense and breathing slow. I sensed a compact and capable man. You see, edgy guys like me, krontjong from our wobbly world’s most shifty tectonics, know stuff like this. We sense essential little atoms, seconds before they manifest. Like green vine snakes do, flicking their tongues, sampling our air. It’s why we made it here, to dreamy America. It’s why we didn’t die during our troubles back home. And why our families aren’t languishing year after empty year in squalid refugee dumps in neighboring nations. It’s this reptilian thing — and of course, merciful God noticing us. Ampun’illaah.

I sensed a tired man. Worn like me. When I swivelled around slow, a Viet Chin gentleman same generation as me was standing there. Rain-darkened jacket shoulders. Thin hair pasted to his head. A de rigueur Chinese guy hairdo, he had. Done in four minutes flat, at one of those ubiquitous regulation Chinese sojourner beauty shops, the kind dotting every eastern and western coastline of every continent since the days of Admiral Zheng He. He’s grand armadas of merchant ships. Flagships about 100 feet longer than the Seattle Seahawks’ home field. All that, about 100 years before Columbus.

Etched into the corners of his eyes and mouth: Joy and exhaustion. On his feet, Payless ShoeSource loafers, black. I knew that I know this man well, but I couldn’t recall why or where or when.

"Chao buoi chieu, Ong Polo," he said. Good afternoon, Mr. Polo. And with his voice, my recollection returned.

"Selamat siang, saudara Nghia." May peace be your afternoon, my brother Nghia. I stood and offered a shake. He took my hand with both of his. I bowed to him, to his life, and to a treasury of memories.

Next issue: How 30 years ago Nghia’s ill little son changed U.S. law. And how 30 years later, I was suddenly 10,000 clams happier.

* * *

The Asian Reporter’s Expanding America Lexicon

Admiral Zheng He (A Muslim Han, born Ma He. 1371-1433): Early Ming Dynasty court officer and diplomat. Admiral of seven Imperial Chinese treasure fleets, of hundreds of naval and commercial vessels, sailing about a century ahead of Columbus. Flagship rudders were as tall as the Santa Maria was long.

Al’hamdulillah (Arabic): All praise be to God.

Ampun’illaah (Indo patois from Koranic Arabic): Oh God have mercy.

Anak (Bahasa Indonesia): Child.

Compassionate Buddha: In the Buddhist religious tradition and for neighboring populations recipient of Mother India’s enormous cultural largesse, reference to a historical figure (a prince turned teacher and spiritual leader) and to an Enlightened being who freed himself, and by example offers liberation from human suffering to others.

de rigueur (French): Rigorously held custom or convention.

Djalan (Bahasa Indonesia): Street. Passage. Journey.

Elder aunties (Spanish: Abuelas): Need not be an auntie, grandma, or ancestor in your family. Affectionate form of address for a recipient of your reverence.

Hati-hati (Indo patois): Look-look! Watch out.

Joh (Indo patois, from Portuguese sinho or Spanish señor): Address for an educated boy of European local racial mix. Like me.

Krontjong (Or Javindo): Language or culture of mixed European local ethnic communities. Like our familia.

Lord Shiva (Sanskrit, Pali): In the Hindu religious tradition and in neighboring populations recipient of Mother India’s enormous cultural largesse, the deification of universal disintegration (Lord Shiva, the Destroyer) coexistent in exact and equal concert with universal integration (Lord Vishnu, the Dreamer). From this dialectic comes Louis Armstrong’s "What a Wonderful World." Modern physics too.

Orang (Bahasa Indonesia): Man. Person. As in: Orang-u-tan (man of the forest).

Peace be upon him (Arabic: Alayhi al’salam): Recitation offered by respectful people after the names of revered prophets.

Prophet Mohammedor Muhammad (Arabic): To those faithful, and those populations recipient of Islam’s enormous cultural largesse, the last Messenger of God. Also, a historical figure uniting and organizing the original Islamic nation.

Two hastily packed bags: Reference to untrue popular narrative that immigrants "come here with nothing." In truth, we arrive with boatloads of social and spiritual capital, of the kind America longs for. With priceless New American optimism too.

Viet Chin (Vietnamese, Chinese): Ethnic Chinese of Viet Nam, or a person who’s a blend of these two racial/ethnic communities.

Woman in a white cotton blouse: Reference to Malayalee lawyer sitting across all that rain and chill, who, without knowing so, contextualized a lot of the craziness I had simply adapted to. Terima kasih, nonya manis — I offer our love, dear lady.

* * *

Read The Asian Reporter in its entirety!
Go to <www.asianreporter.com/completepaper.htm>!

Opinions expressed in this newspaper are those of the
authors and not necessarily those of this publication.